Folk Songs

donate Books CDs HOME updates search contact

Lippe Detmold eine wunderschöne Stadt

German Marching Song

Lippe Detmold eine wunderschöne Stadt or Lippe Detmold, A Beautiful City is a somewhat humorous German military song originating from the Napoleonic wars.

At the time of Napoleon's invasion, Lippe Detmold was one of many small German Principalities that had fought against the French Revolution. The singers caricature the importance of their own province, a "great" city so small it has only one soldier. The soldier reports to "headquarters," his captain's house, before going off to die in war as a literal one-man-army.

Lippe Detmold eine wunderschöne Stadt is believed to have been written during the Napoleonic occupation of Westphalia, with the music composed sometime later.
 It is here performed by the Major Johannes Schade Music Corps.



Listen to Lippe Detmold eine wunderschöne Stadt


Lyrics:

Lippe-Detmold eine wunderschöne Stadt,
Darinnen ein Soldat.
Lippe-Detmold eine wunderschöne Stadt,
Darinnen ein Soldat.

Ei, der muß marschieren in den Krieg,
Ei, der muß marschieren in den Krieg,
Wo die Kanonen stehn.
Wo die Kanonen stehn.

Und als er in diese große Stadt reinkam,
Wohl vor des Hauptmanns Haus,
Und als er in diese große Stadt reinkam,
Wohl vor des Hauptmanns Haus,

Der Hauptmann schaut zum Fenster raus,
Der Hauptmann schaut zum Fenster raus,
"Mein Sohn bist du schon da?"
"Mein Sohn bist du schon da?"

"Na, dann geh' mal gleich zu deinem Feldwebel hin
Und zieh den Blaurock an!
Denn du mußt marschieren in den Krieg,
Wo die Kanonen stehn."

Und als er in die große Schlacht reinkam,
Da fiel der erste Schuß.
Da liegt er nun und schreit so sehr
Nach seinem Kamerad.

"Ach, Kam'rad, liebster Kam'rad mein,
Schreib' einen Brief nach Haus.
Schreibe du, schreibe du an meinen Schatz,
Daß ich getroffen bin!"

Kaum daß er diese Wort hatt' getan,
Da fiel der zweite Schuß.
Da liegt er nun und schreit nicht mehr,
Weil er erschossen ist.

Als das der General erfuhr,
Da rauft er sich den Bart:
"Womit soll ich führen meinen Krieg,
Weil mein Soldat ist tot!"


English translation:

Lippe-Detmold, a beautiful city,
In it is one soldier.
Lippe-Detmold, a beautiful city,
In it is one soldier.

O, he must march to the war,
O, he must march to the war,
Where the cannons stand.
Where the cannons stand.

And when he came into this great city,
He stood in front of the captain's house,
And when he came into this great city,
He stood in front of the captain's house,

The captain looked out of the window,
The captain looked out of the window,
"My son, you are already here?"
"My son, you are already here?"

"Ok, then report right to the sergeant,
And put on your blue clothes!
For you must march into the war,
Where the cannons stand."

And when he went into the great battle,
The first shot was fired.
And there he lay, crying many tears
[saying this] to his comrade.

"O, comrade, my dear comrade,
Please write a letter home.
Please write to my dear loved one,
That I have been shot!"

And after having said these words,
The second shot was fired.
There he lay and cries no more,
For he has been shot dead.

And when the general got this news,
He tore his beard:
How shall I continue my war,
Since my soldier is dead!"



Soldier of Lippe-Detmold sheet music








burbtn.gif - 43 Bytes




burbtn.gif - 43 Bytes



Folk Songs  |  Cultural  |  Home  |  Books  |  CDs  |  Search  |  Contact Us  |  Donate

Tradition in Action
© 2002-   Tradition in Action, Inc.    All Rights Reserved